Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Association CLUB ADLIS - Rencontres littéraires berbères
11 juin 2007

Poésie de Si Hadj Mohand Abdenour (Kabyle)

SI AMIROUCHE YASTECH HAEDH

ALAHVAV NELLAH GHALLEV

RABBI AKI IGUE JARREDH

LEM DHAHHI OURI FERCHLARA

NATTAF DHI RABBI OUAHED

SANNIGUES OULAHAD

OURN AAVDH ARA CHAKHSIYA

SI AMIROUCHE YASS TECHHADH

YAMMOUTH MOUDJAHED

AAFOUTHASS AL MOULOUKA

NIDHAME IGH DIDJA YADJ HAD

MOUHAL ATHNEFSEDH

ILAQ ASSNEFK TTIQA

DHAVRIDH UNES IGAQSEDH
HAD OURSSI SAALEM
AMMI GUBBOUEDH BOUSSAADA

DHIRRATISSAGE IHASLED
LASLAK OULAHED
NOUKNI NAHSSATS DHELBAIAA

LES AVIONS HRARTENTED
L’ANTIRI TH KHABDHED
THA CH AAL TH MESS DHIL QAA

ALATIF A MOHAMED
FRANCA THEQARSED
MITHAH SA DHINE IGELLA

KOUL AKHABITH YASSAOULED

ACHOUR ILAHQED

NNANAS  OUK ADH OUINNA

POSTE RADIO TH HADRED
THANNAD RANDITHED
THAQQARAS THEFFRA EL GUERRA

ATSA MENCHCHIR THE KEDTRED
LITRAK ATH DHA GRED
LATHATS MATSATHEM BLA AL MAANA

MESSALI, ROBERT, KRANDE
AOUEAKHAR OULAHAD
ANAOUI SITKLAL TAAMMA

Publicité
Commentaires
S
Hello tout le monde !<br /> Bravo pour le blog et vos articles.<br /> C'est un grand bonheur de venir vous lire régulièrement.<br /> Continuez comme cela :-)
S
jecherche jsuetement l'ssistanced'un connaisseur en langue berbere pour mieux transcrire ces poemes<br /> pourriez vous mecontacterpar mail ou mobile 0021371264337<br /> si vous etes a alger on pourrait se voir
U
J'ai reussi difficlement à lire les poèmes de Monsieur Si Haj Mohand Abdenour; mais vraiment c'est incroyable cette transcription quio date des années 20. Même les missionnaires français qui collectaient les poemes et les contes amazighs ne transcrivaient pas notre langue amazighe aussi gauchement.<br /> Je sollicite l'équipe des Soirées littéraires de faire appel à des connaisseurs en transcription amazighe latine afin d'en finir avec ces manières dépassées.<br /> Je porte à votre connaissance que je pourrai personnellement vous donner un coup de main.<br /> Ha-yi zemre&#947 ad awse&#947 g use&#947ti n kra n yid'risen (textes) maca ar tettiri temhelt-a (cette operation) tiwizi n yimeggan (auteurs).<br /> S tegmat! (fraternellement)
Association CLUB ADLIS - Rencontres littéraires berbères
Publicité
Publicité