18/06/07

Ijjigen n tidi : le nouveau roman de Mohamed Akunad

Certains d'entres vous, ont certainement entendu parler de Muhemmad/Mohamed Akunad. Mohamed Akunad  est un écrivain tachelhite tres prometteur. Il a déjà écrit un livre en tachelhite (Tawargit d imik), qui s'est fait une bonne réputation, au sein dans notre littérature berbère. Son 2nd roman, Ijjigen n tidi, vient de sortir. Espèrons que Mohamed Akunad ne s'arretera pas là... Voici donc une tres belle présentation et un résumé très complet  (en Français) du 2nd livre de Mohamed Akunad : Ijjigen n tidi (en... [Lire la suite]
Posté par Dihya_LAKAHINA à 15:31 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

15/06/07

Extrait 3 de "fils de Fellagha"

Nous vous avions déjà parlé des deux livres de Si Hadj Mohand Abdenour, un écrivain kabyle, sur la Guerre d'Algérie : un roman historique et un recueil de poèsies de cette période. Nous avons le plaisir de vous livrer d'autres extraits : AKLIYI DHAG FARHOUNENE OUDHMIOU  INOU AMELMEGGUETH NATS HOUDDOU ELHARA AITH LIMAM ANEF IOUROUMI ADHISSAROUETH CHEF ENNAGH DH AMEZIANE YATSVAHHITH YIOUETHYEOUETH AHAKANE AYAMEZIANE AFOUS ARRABI AKITTEF Je suis... [Lire la suite]
Posté par Dihya_LAKAHINA à 10:05 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
12/06/07

à Brahim Oubella, et sa famille

Notre groupe des Soirées Littéraires amazigh, tient à porter ses condoléances à Brahim Oubella, ainsi que toute sa famille, pour le deuil de son fils Massyn Oubella. Pour ceux qui ne connaissent pas l'histoire de cette famille Oubella : pendant 4 ans, cette famille s'est battu, au maroc, pour que leur fils puisse porter un prénom amazigh. Victoire de la famille et victoire aussi pour les imazighens marocains. En dépit de leur victoire ou de sa symbolique pour tous les berbères, la famille Oubella est actuellement en... [Lire la suite]
Posté par Dihya_LAKAHINA à 13:53 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
11/06/07

Documentaire sur le sud marocain - lundi 11 Juin 2007

"De l'Atlas à l'Atlantique" Quand la télévision française s'en mèle. "Faut pas réver", ce soir sur France 3 (20h55), sera dédié au sud marocain. L'émission de ce soir, se consacre au Fleuve Drâa, dans la région de Souss-Massa-Dra. En effet, l'emission suivra ce fleuve principale, de cette région berbère... à votre télévision, donc.
Posté par Dihya_LAKAHINA à 15:35 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
11/06/07

Un article sur un village berbère (tunisie)

Un petite article intéressant est paru sur "saison tunisienne" (le site internet), concrenant le village de Zriba el alia (un village berbère tunisien) : http://www.saisonstunisiennes.com/articles/zriba/. Cet article est assez succint, mais si vous voulez connaitre un peu quelques villages berbères en Tunisie, vous pouvez aller faire un petit tour sur cet article...
Posté par Dihya_LAKAHINA à 11:38 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
11/06/07

Poésie de Si Hadj Mohand Abdenour (Kabyle)

SI AMIROUCHE YASTECH HAEDH ALAHVAV NELLAH GHALLEV RABBI AKI IGUE JARREDH LEM DHAHHI OURI FERCHLARA NATTAF DHI RABBI OUAHED SANNIGUES OULAHAD OURN AAVDH ARA CHAKHSIYA SI AMIROUCHE YASS TECHHADH YAMMOUTH MOUDJAHED AAFOUTHASS AL MOULOUKA NIDHAME IGH DIDJA YADJ HAD MOUHAL ATHNEFSEDH ILAQ ASSNEFK TTIQA DHAVRIDH UNES IGAQSEDH HAD OURSSI SAALEM AMMI GUBBOUEDH BOUSSAADA ... [Lire la suite]
Posté par Dihya_LAKAHINA à 10:58 - - Commentaires [4] - Permalien [#]

11/06/07

Extrait 2 de "Fils de Fellagha"

Voici un autre extrait, de "Fils de Fellagha" de Si Hadj Mohand Abdenour et de Jean Collet, sur la Guerre de l'Algerie : sous Version Word : HANAFI1
Posté par Dihya_LAKAHINA à 10:55 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
05/06/07

Petit rappel, concernant l'envoi de vos manuscrits

Nous commençons, depuis quelques temps déjà, à recevoir certains de vos manuscrits en francais et évidemment en dialectes amazigh. Tout d'abord, merci de votre confiance. Et nous en sommes heureux. Néanmoins, nous voudrions juste porter votre attention sur le fait que vos manuscrits qui nous arrivent (par mail essentiellement), doivent être corrigés : lisibles par exemple, par rapport à la transcription latine du berbère ; ou éviter les fautes de syntaxe française. Car malheureusement, nous n'avons que peu de temps, et nous... [Lire la suite]
Posté par Dihya_LAKAHINA à 09:47 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
04/06/07

Extrait de "Fils de Fellagha"

Nous vous avions présenter, il y a quelques jours 2 livres, sur la période de la guerre d'Algérie,  d'un écrivain kabyle :  Si Hadj Mohand Abdenour. Nous pouvons aujourd''hui, vous présenter un extrait du "Fils de Fellagha", avec l'authorisation bien évidemment de l'auteur. "Cela se passait à Ait Ouatas en automne 1959, de l’autre coté, du piton de kalous dans une sorte de vallée escarpée qui fait face à l’imposante chaîne du Djurdjura, tournée vers le col d’Akfadou. De là, on ne peut voir que les... [Lire la suite]
Posté par Dihya_LAKAHINA à 10:38 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
30/05/07

Nouvelles Parutions d'un auteur kabyle

Nous avons le plaisir d'annoncer sur ce blog que deux nouveaux livres d'un même auteur vont paraitre, sur le thème de la Guerre d'Algérie (1954-1962). Un livre entre la biographique et le roman historique, et un recueil de poèsie sur cette periode charnière de l'histoire algérienne. "Iferhounéne : La guerre vécue par un chasseur alpin et un fils de Fellagha" (roman) de  Jean collet et Si Hadj Mohand Abdenour et "Iferhounéne : La Répression coloniale dans la poésie... [Lire la suite]
Posté par Dihya_LAKAHINA à 11:08 - - Commentaires [0] - Permalien [#]